نظام معاهدة أنتاركتيكا造句
例句与造句
- أنشطة نظام معاهدة أنتاركتيكا والهيئات الدولية
南极条约系统和国际组织的活动 - أنشطة نظام معاهدة أنتاركتيكا والهيئات الدولية
南极条约体系和国际机构的活动 - أنشطة نظام معاهدة أنتاركتيكا والهيئات الدولية
二. 南极条约系统和国际组织的活动 - نظام معاهدة أنتاركتيكا آلية متطورة بصورة دائمة.
《南极条约制度》是一个不断进化的机制。 - أنشطة نظام معاهدة أنتاركتيكا والهيئات الدولية
二. 南极条约系统和国际组织的活动 3-70 4 - ويجري تبادل المعلومات بصورة منتظمة بين نظام معاهدة أنتاركتيكا ومجلس المنطقة.
南极条约系统和北极理事会之间有系统地交换资料。 - لا يزال نظام معاهدة أنتاركتيكا نظاما فريدا للتعاون الدولي.
四. 结束语 108. 南极条约系统仍是国际合作的典范。 - يظل نظام معاهدة أنتاركتيكا مثالا فريدا للتعاون الدولي.
四. 结论意见 118. 南极条约系统仍是国际合作的典范。 - ويتم تبادل المعلومات بشكل منهجي بين نظام معاهدة أنتاركتيكا ومجلس المنطقة المتجمدة الشمالية.
南极条约系统和北极理事会之间有系统地交换资料。 - ﻻ يزال نظام معاهدة أنتاركتيكا مثاﻻ فريدا للتعاون الدولي القائم على اتفاقات دولية.
南极条约系统继续是按照国际协定进行国际合作的典范。 - ومن العناصر الأساسية في نظام معاهدة أنتاركتيكا اتفاقية حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
南极条约制度的主要内容是《南极海洋生物资源保护公约》。 - ويلقي التقرير الضوء على أنشطة نظام معاهدة أنتاركتيكا والهيئات الدولية فضلا عن التطورات الأخيرة المتعلقة ببيئة أنتاركتيكا.
报告重点介绍了南极条约体系和国际机构的活动,以及近期与南极环境有关的事态发展。 段次 - إن نجاح نظام معاهدة أنتاركتيكا واستمرار تطويره يعزى بقدر كبير إلى العمل الذي تقوم به سنويا الاجتماعات الاستشارية للمعاهدة.
南极条约制度取得的成功和当前的发展主要归功于每年一次的南极条约协商会议所做的工作。 - ورأى أحد الوفود أن تجربة اللجنة فريدة نظرا لاندراجها في سياق نظام معاهدة أنتاركتيكا ولا يمكن تكرارها بسهولة في مكان آخر.
一个代表团认为,由于它是在《南极条约》体系的框架内运作的,南极海生委的经验是独特的,其他区域不易仿效。 - والتقرير زاخر بالمعلومات ويتضمن استكمالا مفيدا لأنشطة نظام معاهدة أنتاركتيكا وعدة هيئات دولية لتعزيز حماية وحفظ القارة بصفتها مختبرا طبيعيا.
报告中资料翔实,提供了有益的最新信息,说明《南极条约》制度和若干国际机构如何开展活动,促进保护和维护南极大陆这一自然试验室。
更多例句: 下一页